Feedback

Feedback

Dear Guest. This is not a forum, this guestbook is only to share experiences of FIR-TEX USERS. Any entry not related to the personal use of FIR-TEX will be deleted. For any comments, positive or negative, please go to our Facebook page and use the forum there or other forums on the Internet. If you want to leave us your experiences please scroll to the bottom of this page.

  Page 1 of 7  

George Christostomakis

May 14th, 2012

Μαιος 14 2012
Αγαπητε Κυριε Ζερβε θα ηθελα να σας ευχαριστισω για το υπεροχο σερβισ.
Αγορασα απο εσας πριν ενα μηνα το γιλεκο και ειμαι απολυτα ευχαριστιμενος απο το προιον.
Ειδα διαφορα στην ισορροπια μου αλλα και στην αντοχη μου δεν αισθανομαι ευκολα κουρασμενος.
Απλα ειμαι πολυ ευχαριστιμενος με το γιλεκο μου και δεν το αποχωριζομαι .

Με εκτιμηση

Χριστοστομακης Γεωργιος

Translation in English:

May 14 2012
Dear Mr Zervos, I would like to thank you for the wonderful SERVICE.
One month ago I bought the vest and I am absolutely happy with the product.
I experienced a difference in my balance and strength and I don't feel so tired easily.
I am just very happy with my vest. I wear it all the time.

Kind regards

George Christostomakis

Dimitrios Zavradinos

May 10th, 2012

Κυριε Ζερβέ μολις ελαβα το γιλεκο performance ΧL που ειναι και το νουμερο μου θελω να σας συγχαρω για την σωστη και αψογη εξυπηρετηση σας .Σας ευχαριστω
Με εκτιμηση

Δημητριος Ζαβραδινος.

Translation in english

Mr. Zervos I have just received the vest performance XL which is my size and I want to congratulate you on the correct and perfect service .Thank You

Kind Regards

Dimitrios Zavradinos

Γιώργος Γρηγοριάδης

May 8th, 2012

θα συμφωνίσω με τον κύριο Chatzistathis Eftsathios παρα πάνω, και θα πώ το εξής: Η συμπεριφορά του κύριου Ζερβού (αν το λέω σωστά) είναι 'Αψογη. Ειμαι 29 χρονον και ψωνίζω απο το Internet τα τελευταία 12 χρόνια. Τόσο τίμιος και εξυπηρετικόςάνθρωπος δεν υπάρχει..Μου ήταν λιγο παράξενο μέχρι που μου είπε οτι είναι Έλληνας που εχει ζείσει χρόνια στο εξωτερικό...και μετα εξηγήθηκαν ολα!

Όσο για το vest performance που αγόρασα, το δικό μου παράδειγμα ειναι:
Χτές που δεν το φορούσα το vest δεν κατάφερα να ανέβω με το ποδίλατο περιπου 1 χιλιόμετρο ανηφόρα για να φτάσω σπιτι μου, και σήμερα φορώντας το όχι μονο έφτασα αλλα χωρίς καθόλου κούραση στα πόδια. ....ing amazing!

Translation in English:
I entirely agree with what mr. Chatzistathis Eftsathios wrote in November (see below). He says: The way of acting of mr. Zervos is "Excellent!"
I am 29 years old and I buy from Internet already for the last twelve years. But never before I experienced such honesty and superior service. I was a little surprised that he said he was Greek but told me also that he had lived for years abroad... And that explained everything!
As for the performance of the vest that I bought, here is my experience: Yesterday I did not have the Sport-vest on and I was not able to do the steep hill climb over a distance of 1 kilometer with my bicycle to my house. But today wearing my Sport-vest I did not only get to the house in one shot but did not even feel tired in my legs... Absolutely amazing!!!

Bianca Vroomen

February 29th, 2012

Geacht FIR-TEX-team,

Graag wil ik een grandioze dank uitspreken omtrent de vesten. Ze hebben me weer teruggebracht naar voor de tijd dat mijn MS werd geconstateerd en moet zeggen dat ik 100% tevreden ben over de producten van FIR TEX... Het is echt alsof je vleugels aan je lijf krijgt en je energie kan krijgen tot en met! En dat je zelfs verder gaat dan dat je in feite kunt maar dat is juist het leuke van het product van jullie.. Je bent alert, je bloed gaat daar stromen waar je dat eerst niet meer voelde. Je bent gewoon kwiek en monter en als je het vest uitdoet dan is het puur afkicken.. Fantastische uitvinding en die coating doet de rest. Wat wil je nog meer? Ja FIR TEX!!!! Dat is het product!!!

Mvg Bianca Vroomen (uitvindster van het LDWA)

ENGLISH TRANSLATION:

Dear FIR-TEX-team,

With great enthusiasm I would like to express my gratitude about the FIR-TEX vests! They brouhgt me back to the period before my MS was diagnosed and I must say that I am 100% satisfied about the FIR-TEX products... It really feels like I got wings now and it feels like I have energy left again! Even more than I can cope with but that is the fun about your products. I feel more alert and I feel my blood stream again in places where before I did not feel it anymore. One is just brighter and more cheerful and when you take off the vest it feels like kicking the habit. A great invention and the coating does the rest! What more does one want? Yes FIR-TEX!!! That's the product!!!

With kind regards, Bianca Vroomen (inventor of the LDWA)

Birthe Marie

January 6th, 2012

Jeg har gennem 17 år døjet med migræneanfald og dårlig ryg. Efter lidt indledende skepsis blev min mand og jeg enige om at prøve en vest fra FIR-TEX til min ryg, og jeg var ganske enkelt så positiv overrasket over virkningen, at jeg hurtigt bestilte en bandana også. Selvom produkterne ikke fuldstændigt har kureret mig, så har det dæmpet smerter i ryg og hoved i sådan en grad, at mit pilleforbrug er blevet reduceret til 0

Translation in English:
I have over 17 years struggled with migraines and bad back. After some initial skepticism, my husband and I agreed to try a vest from FIR-TEX for my back and I was simply so positively surprised about the effect that I quickly ordered a bandana too. Although the products did not fully cured me, it has reduced pain in the back and head in such a degree that my pill consumption has been reduced to zero.

Click on image for a link to the original article



Subject:
Name :
Email :
Comments :
Please enter the string shown in the image above in the form.